-
1 mit Nachdruck
1. нареч.общ. с настойчивостью2. предл.общ. настойчиво, настоятельно, убедительно (просить и т. п.) -
2 mit Nachdruck betreiben
предл.общ. (etw.) энергично проталкивать (разг.; что-л.), (etw.) энергично протаскивать (разг.; что-л.), (etw.) усиленно заниматься (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit Nachdruck betreiben
-
3 mit Nachdruck fördern
нареч.общ. (etw.) настойчиво требовать (чего-л.), (etw.) энергично требовать (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit Nachdruck fördern
-
4 Nachdruck
auf etw. (A) Nachdruck legen сде́лать упо́р на что-л., на чем-л., акценти́ровать что-л., подчеркну́ть значе́ние чего́-л.einer Behauptung Nachdruck verleihen подкрепи́ть како́е-л. утвержде́ние, подчеркну́ть ва́жность како́го-л. утвержде́ния; прида́ть осо́бое значе́ние како́му-л. утвержде́ниюetw. mit Nachdruck fordern энерги́чно [насто́йчиво] тре́бовать чего́-л.mit besonderem Nachdruck с осо́бой эне́ргией; насто́йчиво; нагля́дноetw. mit (allem) Nachdruck sagen, mit besonderem Nachdruck von etw. (D) sprechen осо́бо подчеркну́ть что-л., сде́лать осо́бый упо́р [осо́бое ударе́ние] на чем-л.Nachdruck II m -(e)s, -e1. перепеча́тка; Nachdruck verboten перепеча́тка запрещена́;2. стереоти́пное изда́ние; переизда́ние -
5 Nachdruck
I m -(e)sauf etw. (A) Nachdruck legen — сделать упор на что-л.( на чём-л.), акцентировать что-л., подчеркнуть значение чего-л.einer Behauptung Nachdruck verleihen — подкрепить какое-л. утверждение, подчеркнуть важность какого-л. утверждения; придать особое значение какому-л. утверждениюetw. mit Nachdruck fordern — энергично ( настойчиво) требовать чего-л.mit besonderem Nachdruck — с особой энергией; настойчиво; наглядноetw. mit (allem) Nachdruck sagen, mit besonderem Nachdruck von etw. (D) sprechen — особо подчеркнуть что-л., сделать особый упор( особое ударение) на чём-л.II m -(e)s, -e1) перепечатка -
6 Nachdruck
1) mit Nachdruck entschieden насто́йчиво. bitten убеди́тельно. mit besonderem Nachdruck handeln с осо́бой эне́ргией. mit besonderem Nachdruck von etw. sprechen де́лать с- осо́бый упо́р <осо́бое ударе́ние> на чём-н., осо́бо подчёркивать /-черкну́ть что-н. auf etw. Nachdruck legen де́лать /- упо́р на что-н. <на чём-н.>. einer Behauptung Nachdruck verleihen подкрепля́ть /-крепи́ть како́е-н. утвержде́ние, подчёркивать /-черкну́ть ва́жность како́го-н. утвержде́ния2) v. Druckerzeugnis перепеча́тка. unveränderte Neuauflage переизда́ние. Nachdruck verboten! перепеча́тка запрещена́ ! gegen Nachdruck gesetzlich geschützt перепеча́тка кара́ется зако́ном -
7 Nachdruck
unveränderter Nachdruck wydanie stereotypowemit Nachdruck z naciskiem;mit allem Nachdruck z całą stanowczością; -
8 Nachdruck
I m, pl -e1) перепечатка2) переиздание, стереотипное изданиеII m только sgупотр. в сочетанияхmit Nachdruck — настойчиво, убедительно
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Nachdruck
-
9 Nachdruck
I
m <- (e)s> подчёркивание, выделение, акцентирование (чего-л)etw. (A) mit állem Náchdruck ságen [betónen] — особенно подчеркнуть что-л (в речи)
éíner Sáche (D) Náchdruck verléíhen* — придавать особое [большое] значение чему-л
Sie legt besónderen Nachdruck auf die Eréígnisse der vórigen Wóche. — Событиям прошлой недели она придаёт особое значение.
Mit besónderem Nachdruck sprach er von únseren Natúrschätzen. — Особый упор (в своей речи) он сделал на наших природных богатствах.
II
m <-(e)s, -e> полигр2) перепечатка, переизданиеNáchdruck verbóten — перепечатка запрещена [переиздание запрещено]
Náchdruck nur únter Quéllenangabe — перепечатка [переиздание] разрешается только со ссылкой на источник
Ich hábe den Náchdruck méíner Schríften genéhmigt. — Я дал разрешение на переиздание моих трудов.
3) репринтное [стереотипное] издание -
10 Nachdruck
Náchdruck I m - (e)sударе́ние; си́ла, эне́ргияmit besó nderem Ná chdruck sprach er von … (D) — осо́бое ударе́ние он сде́лал на …, он осо́бенно подчеркну́л …
etw. mit Ná chdruck betré iben* — уси́ленно занима́ться чем-л.; энерги́чно прота́лкивать [прота́скивать] что-л. (разг.)é iner Sá che (D) Ná chdruck verlé ihen*, (besó nderen) Ná chdruck auf etw. (A ) lé gen — придава́ть осо́бое [большо́е] значе́ние чему́-л., счита́ть что-л. чрезвыча́йно ва́жным
Náchdruck II m -(e)s, -eперепеча́ткаder Ná chdruck é iner Schrift — переизда́ние како́го-л. труда́
Ná chdruck nur ú nter Qué llenangabe — перепеча́тка разреша́ется то́лько с указа́нием исто́чника
-
11 mit besonderem Nachdruck
Универсальный немецко-русский словарь > mit besonderem Nachdruck
-
12 настойчиво
beharrlich, nachdrücklich, mit Nachdruck -
13 настойчиво
-
14 anmahnen
(bei jdm.) etw. напомина́ть /-по́мнить (кому́-н.) о необходи́мости + Tätigkeitsbezeichnung. mit Nachdruck тре́бовать по- + Tätigkeitsbezeichnung. Antwort anmahnen тре́бовать /- отве́та. Buch anmahnen напомина́ть /- о необходи́мости возвра́та кни́ги [тре́бовать/- возвра́та кни́ги]. fällige Summe anmahnen напомина́ть /- о подлежа́щей упла́те су́ммы [тре́бовать/- упла́ты су́ммы] -
15 feuern
I.
1) tr heizen топи́ть. anheizen, einheizen зата́пливать /-топи́ть. etw. feuern zum Heizen verwenden: Holz, Kohle топи́ть чем-н.2) tr mit Nachdruck werfen швыря́ть. semelfak швырну́ть | den Ball ins Tor feuern стреля́ть [semelfak стрельну́ть] мячо́м по воро́там3) tr entlassen вышвы́ривать вы́швырнуть
II.
1) itr schießen пали́ть вы́палить2) itr glühen: v. Gesicht горе́ть3) itr scharf sein v. Spirituosen, Wein жечь -
16 herausstellen
I.
2) jdn. vom Spielfeld verweisen удаля́ть удали́ть кого́-н. с по́ля. zwei Spieler wurden herausgestellt два игрока́ бы́ли удалены́ с по́ля3) hervorheben подчёркивать /-черкну́ть, осо́бенно выделя́ть вы́делить. das Ergebnis mit Nachdruck herausstellen осо́бо отмеча́ть /-ме́тить <выделя́ть/-> результа́т. Schwierigkeiten herausstellen ука́зывать /-каза́ть на тру́дности. die charakteristischen Züge eines Romanhelden herausstellen выявля́ть вы́явить характе́рные черты́ геро́я рома́на4) in den Mittelpunkt stellen: Pers выдвига́ть вы́двинуть. der Regisseur stellt in seiner Inszenierung einen jungen Schauspieler (groß) heraus режиссёр в свое́й постано́вке выдвига́ет на пе́рвый план молодо́го актёра
II.
sich herausstellen sich erweisen ока́зываться /-каза́ться. v. Dingen, Vorgängen, Fakten auch выясня́ться вы́ясниться. sich als jd./etw. herausstellen ока́зываться /- кем-н. чем-н. es stellte sich heraus, daß… оказа́лось [вы́яснилось], что … es wird sich bald herausstellen, ob du recht hast ско́ро вы́яснится, прав ли ты. nach kurzer Zeit stellte sich seine Unschuld heraus спустя́ непродолжи́тельное вре́мя вы́яснилась его́ невино́вность. wie sich herausstellt, sind sie nicht zu Hause их, ока́зывается, нет до́ма. der Mann stellte sich als Schwindler heraus э́тот челове́к оказа́лся моше́нником / оказа́лось, что э́тот челове́к - моше́нник. seine Behauptung stellte sich als Lüge [unwahr] heraus его́ утвержде́ние оказа́лось ло́жью [неве́рным] -
17 Akzent
1) Betonung ударе́ние2) Betonungszeichen знак ударе́ния3) Aussprache акце́нт. Dialekt auch вы́говор. fremder Akzent иностра́нное произноше́ние. jd. spricht mit fremdem < ausländischem> [hartem] Akzent он говори́т с ре́зким акце́нтом4) Nachdruck акце́нт. den Akzent auf etw. legen подчёркивать /-черкну́ть что-н. einen neuen Akzent erhalten получа́ть получи́ть но́вый акце́нт. neue Akzente setzen де́лать с- но́вые акце́нты -
18 geben
I.
1) tr. überreichen, überlassen; liefern, spenden; bieten: Möglichkeit, Grund, Veranlassung; gewähren: Einwilligung, Frist, Genehmigung, Interview; vermitteln: Überblick; zuteil werden lassen: gute Erziehung, Rat, Recht; erlassen: Anweisung; veranstalten: Ball, Empfang, Essen, Fest, Konzert дава́ть дать. hingeben, opfern, sich von etw. trennen; für best. Zweck zeitweise überlassen отдава́ть /-да́ть. für best. Zweck zeitweise überlassen auch сдава́ть /- дать. reichen подава́ть /-да́ть | jdm. Feuer [zu essen] geben дава́ть /- кому́-н. прикури́ть <огонька́> [пое́сть]. das Letzte geben отдава́ть /- после́днее. sich (von jdm.) etw. geben lassen Speisekarte проси́ть по- (у кого́-н.) что-н. Rechnung тре́бовать по- что-н. <чего́-н.>. sich seine Papiere geben lassen получа́ть получи́ть свои́ бума́ги | (jdm.) die Hand geben подава́ть /- (кому́-н.) ру́ку. jdm. seine ganze Liebe geben отдава́ть /- всю свою́ любо́вь кому́-н. seine Stimme für etw. geben отдава́ть /- свой го́лос за что-н. jdn. in die Lehre geben отдава́ть /- кого́-н. в уче́ние. jdn. zu einem Schlosser in die Lehre geben отдава́ть /- кого́-н. в ученики́ (к) сле́сарю. jd. wurde zu einem Schlosser in die Lehre ge geben кого́-н. отда́ли <кто-н. был о́тдан> в ученики́ (к) сле́сарю. jdn. auf eine Spezialschule [in den Kindergarten] geben отдава́ть /- кого́-н. в специа́льную шко́лу [в де́тский сад]. jdm. ein Tier in Pflege geben (вре́менно) отдава́ть /- живо́тное под присмо́тр кому́-н. etw. in Verwahrung geben сдава́ть /- что-н. на хране́ние. etw. in Druck geben сдава́ть /- что-н. в печа́ть | ein Beispiel geben подава́ть /- приме́р. Befehl geben отдава́ть /- прика́з | jdm. jdn. geben telefonisch verbinden соединя́ть /-едини́ть кого́-н. с кем-н.2) tr. tun: Speise auf Teller, Teig in Form класть положи́ть. an das Essen Salz geben класть /- соль в пи́щу. eine Soße über den Braten geben полива́ть /-ли́ть со́усом жарко́е. Kräuter unter die Rühreier geben посыпа́ть /-сы́пать яи́чницу зе́ленью4) tr jdm./einer Sache etw. verleihen: jdm. - Kraft; seiner Stimme - Festigkeit, seinen Worten - Nachdruck придава́ть /-да́ть кому́-н. чему́-н. что-н. auf etw. viel geben придава́ть /- большо́е значе́ние чему́-н. auf etw. wenig geben не придава́ть /- большо́го значе́ния чему́-н. nichts auf sich geben не обраща́ть обрати́ть на себя́ (никако́го) внима́ния. viel auf sich geben sich pflegen уделя́ть удели́ть себе́ мно́го внима́ния6) tr. aufführen: Theaterstück ста́вить по-. ge geben werden идти́. was wird heute im Theater ge geben? что идёт сего́дня в теа́тре ?7) tr es gibt jdn./etw. ist vorhanden, tritt ein кто-н. что-н. есть [kommt vor: v. Tier auch во́дится / kommt ab und zu vor: v. Erscheinung быва́ет]. gibt es einen Gott? есть (ли) бог ? hier gibt es viel Wild здесь (во́дится) мно́го ди́чи. hier gibt es Wölfe здесь есть <во́дятся> во́лки. hier gibt es keine Wölfe mehr здесь бо́льше нет волко́в. gibt es jemanden, der … findet sich jemand найдётся (ли) кто́-нибудь, кто … das gibt es э́то быва́ет. es gibt Schlimmeres быва́ет и ху́же. es gibt Fälle, wo < in denen> … быва́ют слу́чаи, когда́ … früher gab es so etwas nicht ра́ньше тако́го не быва́ло. was es nicht alles gibt! чего́ то́лько не быва́ет ! es gibt keine andere Möglichkeit друго́й возмо́жности нет. es gibt keine Umkehr возвра́та нет. es gibt kein Halten mehr остано́вки <переды́шки> не бу́дет. was gibt es da zu sagen? что здесь говори́ть ? dagegen gibt es nichts zu sagen про́тив э́того ничего́ нельзя́ сказа́ть <ничего́ не ска́жешь> | es wird Schnee [Sturm] geben бу́дет снег [бу́ря]. heute wird es noch etwas geben Regen сего́дня вероя́тно бу́дет ещё дождь. morgen wird es schönes Wetter geben за́втра бу́дет хоро́шая пого́да ! | es wird eine gute Ernte geben урожа́й бу́дет хоро́ший ! | das gibt Ärger из-за э́того бу́дут неприя́тности. es gibt Krieg начина́ется начнётся война́. wenn du das tust, gibt es ein Unglück е́сли ты э́то сде́лаешь, случи́тся несча́стье. was wird das geben? что из э́того полу́чится ? sei ruhig, sonst gibt es Streit успоко́йся, а то начнётся ссо́ра8) tr etw. von sich geben a) äußern выска́зывать вы́сказать что-н. nur Phrasen von sich geben броса́ть фра́зы на ве́тер. nur Unsinn von sich geben болта́ть то́лько чепуху́. jd. kann es nicht so recht von sich geben kann sich nicht ausdrücken кому́-н. тру́дно вы́разить свои́ мы́сли b) jd. muß alles von sich geben erbrechen кого́-н. тошни́т с-9) tr. in Verbindung mit best. Subst - s. ↑ unter diesen10) tr etw.1 gibt etw.2 aus etw. ergibt sich etw. из чего́-н.I получа́ется полу́чится что-н.2. das gibt eine gute Suppe из э́того получа́ется /- хоро́ший суп
II.
1) sich geben sich benehmen вести́ себя́. sich geben, wie man ist ничего́ из себя́ не стро́ить. sich äußerlich ruhig geben вне́шне сохраня́ть /-храни́ть споко́йствие. sich witzig geben мно́го шути́ть2) sich geben nachlassen: v. Schmerz прекраща́ться прекрати́ться. v. Fieber спада́ть /- пасть. vorbei-, vorübergehen проходи́ть пройти́. das wird sich schon geben э́то пройдёт3) sich geben sich finden: v. Gelegenheit представля́ться /-ста́виться. das Weitere wird sich schon geben дальне́йшее пока́жет, да́льше ви́дно бу́дет es jdm. ordentlich geben хороше́нько задава́ть/-да́ть кому́-н. gib's ihm! (под)да́й ему́ (как сле́дует)! gut ge geben! здо́рово зада́л ! gleich gibt es was! setzt es was сейча́с полу́чишь ! da gibt es nichts das ist einwandfrei, in Ordnung ничего́ нельзя́ возрази́ть. auf jdn./etw. nichts < nicht viel> geben не принима́ть приня́ть кого́-н. что-н. всерьёз [ auf Worte auch за чи́стую моне́ту] -
19 forcieren
См. также в других словарях:
mit Nachdruck — нем. [мит на/хдрук] подчеркнуто см. также Nachdruck … Словарь иностранных музыкальных терминов
mit Nachdruck erklären — Betonung auf etwas legen; Nachdruck verleihen; betonen; hervorheben; akzentuieren; unterstreichen; nachdrücklich betonen; pointieren; auf etwas Wert legen … Universal-Lexikon
mit Nachdruck — ausdrücklich; eindringlich; akzentuiert; explizit; nachdrücklich; ausführlich; betont; pointiert; zugespitzt; forsch; emphatisch; … Universal-Lexikon
Nachdruck — Aplomb; Vehemenz * * * 1Nach|druck [ na:xdrʊk], der; [e]s: besondere Betonung, Eindringlichkeit, mit der die Wichtigkeit einer Sache hervorgehoben wird: sie sagte dies mit Nachdruck, wies mit Nachdruck darauf hin; einer Sache Nachdruck verleihen … Universal-Lexikon
Nachdruck — Na̲ch·druck1 der; (e)s, e; 1 die unveränderte (zweite usw) Ausgabe eines Buches o.Ä. 2 meist Sg; das (meist illegale) Nachdrucken eines Buches o.Ä.: Nachdruck verboten!; Nachdruck nur mit Erlaubnis des Verlags || hierzu na̲ch·dru·cken (hat) Vt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nachdruck — der Nachdruck (Aufbaustufe) die besondere Betonung einer Sache Synonyme: Bestimmtheit, Betonung, Entschiedenheit, Nachdrücklichkeit Beispiel: Er versicherte mir mit großem Nachdruck, dass das Projekt planmäßig abgeschlossen wird. Kollokation: etw … Extremes Deutsch
Nachdruck verleihen — Betonung auf etwas legen; mit Nachdruck erklären; betonen; hervorheben; akzentuieren; unterstreichen; nachdrücklich betonen; pointieren; auf etwas Wert legen … Universal-Lexikon
Nachdruck — нем. [на/хдрук] 1) сила, энергия, настойчивость 2) ударение 3) перепечатка ◊ nachdrücklich [на/хдрюклих] настойчиво, убедительно mit Nachdruck [мит на/хдрук] подчеркнуто … Словарь иностранных музыкальных терминов
Nachdruck [2] — Nachdruck, die Verletzung eines fremden Verlagsrechtes durch Vervielfältigung eines literarischen od. artistischen Erzeugnisses. Dem bloßen Wortsinn nach bedeutet zwar N. jeder Wiederabdruck eines schon gedruckten Werkes, allein der… … Pierer's Universal-Lexikon
Nachdruck [1] — Nachdruck, 1) Verstärkung eines Druckes durch einen zugefügten zweiten; 2) daher überhaupt Verstärkung einer an sich kräftigen Äußerung durch noch eine hinzukommende, welche dann jener in ihrer Wirkung den Ausschlag gibt; 3) Verstärkung des… … Pierer's Universal-Lexikon
Mit — Mit, eine Partikel, welche überhaupt eine Gesellschaft, Verbindung und Gemeinschaft bezeichnet, und in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Vorwort, welches alle Mahl die dritte Endung des Nennwortes erfordert. Es bedeutet, 1. Eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart